Day18 家族紹介のフレーズ
【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?
兄弟brotherや姉妹sisterなどの単語ならば当然知っているとは思いますが、
ひとりっ子(only child)や既婚(married)などは、
何て言えばいいのかわからなかったりします。こういう家族についての表現方法は知っているようで知らない人も多いかもしれませんね。
Sponsored Link
学校の英語の授業ならば単語などを覚えたりしますが、
実際のネイティブとの会話ではもう少し深く会話をしたりしますよね。
そういう表現やフレーズはしっかりと覚えておきたいなと思いますね。
このDay18ではそんな家族についてのフレーズがいくつか紹介されています。
What's your father like?あなたのお父さんってどんな感じ?
なんて聞くことがあるかもしれませんよね。
こういうカンタンな単語でのフレーズでよく使われるものがありますが、
聞いたことのないフレーズだと、決して自分から使えるような表現ではありません。
こういう知らないような単純なフレーズを知ることができるのが、
ネイティブイングリッシュのいいところだと思いますね。
ほかには…
「離婚しました」なんてのはなんて言えばいいんでしょうか?
それは…
I got divorced.
と言います。
あとは…「夫とは別居中です」というのはどうでしょう?これは…
My husband and I are seperated.
と言います。
このあたりのフレーズは、ネイティブイングリッシュのテキストに書かれています。
【できるようになったこと Day18】
「独身ですか?」っていうのを
”Are you single?”って英語で
言えるようになった!
続きはこちらから!
→Day19 気候の会話
【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法
Sponsored Link
Sponsored Link
関連コンテンツ
関連記事
人と人が話をするときに多い話題と言えば、お天気のことでは
ないでしょうか?普段のお天気のことであったり、最近日本でも
多いゲリラ豪雨などの異常気象についても…
日本には四季があります。どこの国も四季があるとは限りません。
雨期と乾季しかない国もあります。日本の気候についての説明は、
日本人ならば英語で上手に表現できるようにしておきたい…