actually 意味

このエントリーをはてなブックマークに追加   

actuallyは意味?|英単語Day3

【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?

 

actuallyは意味?

 

 

英語で会話していると、よく出てくる言葉で、”actually”という単語があります。
意味としては、こんなふうになります。

 

”actually” = 「実際に、実は、なんと」

 

 

Sponsored Link

 

「actually」を使った英語例文

 

音声で学習するネイティブイングリッシュのDay3にも次のようなフレーズが含まれています。

 

Actually,I started a new job.

  • 実は就職したんだ」

 

こういった感じで、文章の最初にくるケースがありますよね。
そうすることにより、文章全体に修飾することができますね。

 

ほかにも…

 

She actually said that.

  • 「彼女は実際にそんなことを言った」

 

このように動詞の前にくることもありますね。

 

”actually”が文章のどこにくるのか感覚的にわかるようになるといいですね。
副詞なので名詞以外の動詞や形容詞などを修飾します。
口癖のように”actually”を多用する人もいるようですね。フィリピン人がよく使うという
意見がたくさんありますね。

 

それと知っておきたいのが、次のような”actually”と同じような表現があるということ。

  • in reality
  •  「実際は(現実的には)」

  • in fact
  •  「実際は(ハッキリ言えば)」

  • actually
  •  「実際は(意外かもしれないけど)」

大体は同じような意味なのですが、微妙な意味合いが違いますね。

 

 

 

 

そして”actually”と聞いて、映画の「love actually」を思い浮かべる人もいるのでは?
知っている人は、よく御存じなんじゃないでしょうか?
実は、この映画のタイトルの「love actually」は、これだけでは意味が不十分です。
この場合のloveは愛という意味で名詞になります。そしてactuallyは名詞を修飾しません。

 

でも、映画の冒頭に「love actually」の説明ナレーションが始まります。
その中に…、”~love actually is all around. ”というものが出てきます。
「~実際のところこの世は愛がみちあふれている」とあります。

 

あ~、なんかいい言葉ですよね~。
映画などのセリフは直訳ではありませんから、微妙な表現の違いはあるかもしれませんが、
感じ取れる意味合いはストレートなものだと思いますね、実際はね。

 

 

【まとめ】

 

  • ”actually” の意味
  • 「実際に、実は、なんと」

     

  • ”actually”はフィリピンの人がよく使う言葉
  •  

  • ”actually”は名詞を修飾しない

 

【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法

 

Sponsored Link

Sponsored Link


 

 

関連コンテンツ

 

関連記事

「久しぶり!」をネイティブ英語で言うと?Day3

 

Day3を聴いてみました。Day3もDay1と同じ会話形式となり
ます。そしてその内容は「久しぶりの挨拶と近況」を説明する
会話となっています…

 

 

 

 

英単語Day4 lately

 

latelyってどういう意味なの?
英単語の”lately”を学習したいと思います。
英語教材ネイティブイングリッシュのDay3のフレーズ集…

 

 

 

 


トップページ 体験談 サンプル音声を聞く about