favor 意味

このエントリーをはてなブックマークに追加   

favorとrequestの違いを教えて!|英単語Day37

【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?

 

 

今回学習してみる英単語はfavorです。
英会話教材のネイティブイングリッシュDay37には次のようなフレーズがあります。

 

I have a favor to ask.
お願いがあるんだ。

 

 

favor【名詞】 = 親切な行為、世話、願い

 

このような意味になりますが、favorは「好意」という不可算名詞であったり、
「願い」という可算名詞であったりします。
ようするに、冠詞”a”が付いたり付かなかったりするのです。

 

favor【動詞】 = 行為を示す、賛成する、大事にする、えこひいきする

 

動詞の場合だといろんな意味として表現されています。
このあたりの意味は感覚として慣れて覚えていくほうが良さそうですね。

 

Sponsored Link

 

そしてよく聞く言葉にfavoriteというのがありますよね。

 

favorite = お気に入りの、得意な

 

favorと似ていますが少し意味が違いますね。例えば…
my favorite song = お気に入りの曲
という表現、聞いたことありませんか。
CDアルバムでもMY FAVORITE SONGSってありますからね。

 

 

favorはおもに【名詞】や【動詞】として使われ、
favoriteは【形容詞】として使われることが多いです。
共に【名詞】でもあるんですけどね。

 

”favor”に”ite”(属性という意味)が付与されて形容詞となっていますので
favorという性質をあらわす言葉となっているんですね。

 

 

では、これはどうでしょうか?
I have a request for you. 「お願いがあるのですが」

 

こちらではfavorではなく、requestを使っています。
違いは何なのでしょうか?

 

favorの場合は「好意」という意味もあるように、
相手の好意に基づいて願いを聞き入れてもらえないかということになります。
見返りがなくても叶えてもらえるようなお願いごとになります。

 

requestの場合は「要請」という意味でもあるように、
形式ばった表現のときであったり、義務や必然性が生じたり、ある程度の見返りを
要求されても仕方のないようなお願いごとであったりします。

 

 

 

【まとめ】

 

・気軽なお願いごとならば”favor”
・必然性を感じる要請ならば”request”

 

【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法

 

Sponsored Link

Sponsored Link


 

 

関連コンテンツ

関連記事

”wanna”を使うならば、これを知らなきゃヤバイ!|英単語Day38
今回学習する英単語は、”wanna”です。
海外ドラマや映画のセリフなどでよく聞く英単語なのに、
日本の学校では習わなかったりする不思議な英単語です…

 

 

 

 

 

good forの意味と使い方を教えて!|英単語Day39
今回は”be good for”について学習してみます。
英会話を学習する音声教材のネイティブ
イングリッシュDay39に紹介されているのは…

 

 

 

 

 

mean to「~するつもり」はwillとgoing toはどう違うの?|英単語Day40
今回学習してみようと思う英語は”mean to”です。
mean to = ~するつもりであるという意味になります。
そういえば「~するつもりである」と…

 

 

 

 

 

afraidの意味とよく使うフレーズを教えて!|英単語Day41
今回の英単語学習は”afraid”を見てみます。
afraid = 恐れて、心配して、残念に思う
こういった意味になっています。かなり基本的な英単語です…

 

 

 

 

 

upcomingとforthcomingの違いを教えて!|英単語Day43
今回学習する英単語は”upcoming”です。
upとcomingがくっついた英単語ですね。
どんな意味なんでしょうか…

 

 

 

 

 


トップページ 体験談 サンプル音声を聞く about