purchase 意味

このエントリーをはてなブックマークに追加   

purchaseの意味は「購入する」、buyと何が違うのか教えて!

【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?

 

 

英単語の”purchase”について学習してみたいと思います。

 

purchaseの意味は、【動詞】それも他動詞で「購入する」という意味です。

 

purchase = 購入する

 

この英単語は日本の中学英語授業では習いませんね。

 

そういえば、buyという英単語がありますよね。
買う」という意味のbuyといったい何が違うのでしょうか?

 

Sponsored Link

 

 

purchaseを使った英語例文

 

英会話教材のネイティブイングリッシュには、記事の文章のなかに
次のようなものがあります。

 

Those who have purchased this car model will be contacted by the sales office.

 

このモデルの車を購入した消費者には、営業所から連絡が来ることになります。

 

このように「購入する」という意味で使われていますよね。

 

し高価なものだったり、ビジネス的なものかしこまった言い方の場合は
buy”よりも”purchase”を使う傾向があるようです。

 

 

purchaseとbuyの違いは?

 

buyの場合は、「欲しい」という感情の先にある「行動」が”buy(買う)”と感じます。

 

purchaseの場合は、欲求とは関係なしで、お金を払って手に入れる行為だと感じます。

 

気持ちが中心(buy)なのと、行動が中心(purchase)なのかで使い分けられているように思うんですよね。

 

 

 

ちなみに、getもよく使われます。

 

get」ははお金を払うかどうかは関係なしで
「手に入れる」
という意味。感情的な強さもあり、独占欲の行動のカタチのようです。

 

 

 

【まとめ】

 

・buyもpurchaseも、基本的に「買う」という同じ意味である

 

・buy → 一般的に使う表現の「買う」で、感情的

 

・purchase →高額、ビジネス的な「購入する」で、無感情的

 

【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法

 

Sponsored Link

Sponsored Link


 

 

関連コンテンツ

関連記事

”be accostomed to”と”be used to”の意味と違いは?|英単語Day50
「~に慣れている」といえば、”be used to~”という表現が
あります。こちらのほうが一般的に使われる表現方法であり
”be accostomed to~”とは同じ意味になります…

 

 

 

 

 

essentialとnecessary、意味と違いを教えて!|英単語Day51
essentialとなどんな意味でしょうか?
似たような英単語にnecessaryというものがありますね。
どう違うんでしょう?

 

 

 

 

 

gather、collect、assembleの意味と違いを教えて!|英単語Day52
今回学習します英単語は”gather”です。
まずは聞いて学習する英会話教材のネイティブイングリッシュの
なかにある会話中にあるフレーズを見てみますと…

 

 

 

 

 

amongとbetween、意味と違い、本当はこれだった!|英単語Day53
今回学習する英単語は、”among”です。
よく使われる前置詞ですよね。
使い方としては、英語教材のネイティブイングリッシュ…

 

 

 

 

 

textとsentenceの違いは?textの過去形は?教えて!|英単語54
今回学習する英単語はtextです。
日本語でテキストといえば、文字が書かれた紙というイメージですね。
教科書のような書物を「テキストブック」なんて言いますからね…


トップページ 体験談 サンプル音声を聞く about