apologize 意味

このエントリーをはてなブックマークに追加   

「I apologize」の意味は「I'm sorry」とどう違うのか教えて!

【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?

 

 

今回学習する英単語はこちら、”apologize”です。

 

海外ドラマや映画などで聞いたことないでしょうか?
よく使われるのではないでしょうか。

 

 

英会話教材のネイティブイングリッシュDay59「ホテルのトラブル」の
会話において次のような文章が出てきます。

 

I apologize for bothering you.

  • お手数をおかけし、申し訳ございません。

 

この”apologize for”で「申し訳ない」という意味になっていますね。

 

 

apologize = 謝る、わびる

 

単語としての意味はこのようなものですね。ほかにも…
「欠点や失敗などを認める」という意味もあります。

 

Sponsored Link

 

「I apologize」と「I'm sorry」の違いは?

 

それから、「謝る」となればsorryを使うことが一般的ですよね。
次の2つは、いったいどう違うんでしょうか?

 

この2つ、どう違う?

  • I'm sorry
  • I apologize

 

どちらも謝罪するときにつかっていますけどね。

 

 

 

I'm sorry

 

日本語でいうところの「ごめんなさい」です。

 

自分自身の感情を表現してもので、一般的であり、書面に書くよりも
言葉として伝える表現です。
口語的な面があるので、少しやわらかい感じもあります。
不祥事をお越し謝罪会見をするときに「I'm sorry」だと軽すぎます。

 

 

・I apologize

 

日本語で言うところの「謝罪いたします」です。

 

正式に謝ったり、公式な場面格式高い雰囲気でかしこまった、
堅苦しさもある謝罪です。書面で文書とする場合によく使われます。

 

 

 

【まとめ】

 

・I'm sorry =「ごめんなさい」

 

・I apologize =「謝罪いたします」

 

・I'm sorryとI apologizeは意味は同だが、ニュアンスが違う

 

【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法

 

Sponsored Link

Sponsored Link


 

 

関連コンテンツ

関連記事

「ロックオン」の意味?Lock onとRock on!じゃ全然違うぞ!|英単語Day60
今回学習する英単語はこちらの”lock”となります。
文字を見れば意味はわかりますが、
発音を聞くと、どちらなんだろうと不安になったりしませんか…

 

 

 

 

 

secondの意味と、まちがった使い方!|英単語Day61
今回学習します英単語はsecondです。
これはカンタンですよね。
日本語でも「セカンド」と言えば意味は通じますからね…

 

 

 

 

 

「トイレ」は英語で”toilet”だと恥をかくかも!|英単語Day62
今回学習する英単語はtoiletです。
日本でお店に行ってトイレを借りる時、ドアに「toilet」と
表記がされていたりしますよね…

 

 

 

 

 

”located in ~”はTOEICテストもよく出題される|英単語Day63
今回学習する英単語は”locate”になります。
なんとなくの意味はわかりそうですが、ちゃんと理解して
locateという単語を使えるようにしておきたいですね…

 

 

 

 

 

right awayとright nowの違いと意味を教えて!|英単語Day64
今回学習します英語の単語は”right away”となります。
英会話教材のネイティブイングリッシュDay64の「タクシーを呼んで
もらう」での会話の中に次のようなフレーズがあります…

 


トップページ 体験談 サンプル音声を聞く about