おいしい 英語

このエントリーをはてなブックマークに追加   

「おいしい」の英語 delicious?tasty?good?yummy?違いは?

【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?

 

 

今回学習します英単語は”delicious”です。
カタカナ英語でいう「デリシャス」は、「おいしい」という意味になりますが、
英語ではどのように使われているのでしょうか。

 

 

英会話教材のネイティブイングリッシュDay71の「お勧めのレストランを聞く」の
会話には次のようなフレーズがあります。

 

Well...maybe, some delicious Italian?
そうですね…おいしいイタリアンかしら?

 

ここでは「おいしい」という意味で訳されています。
やはりおいしいという意味でよかったんですね。

 

 

delicious = とてもおいしい、うまい

 

このようにdeliciousは形容詞として使われています。

 

Sponsored Link

 

しかし、ネイティブの人はみんな「おいしい」と思った時に必ず
”delicious”とは言っていませんよん。むしろほとんど聞いたことがないかも?
「おいしい」の意味を表す英単語はたくさんありますよね。

 

  • good
  • nice
  • yummy
  • tasty
  • savory
  • great
  • wonderful
  • marvelous

 

 

delicious
あまり頻繁には使われていないのですが、ちょっと高級なイメージだったりとか
大げさにいう時など、deliciousのおいしさはその人の感情をうれしくさせたり
幸せにさせるような「おいしい」というときに使うことが多いように感じます。

 

good
この万能な表現のgoodは、よく使われる表現です。味のおいしさのみならず、
お店のサービスなど他に付随するものも含め「おいしい」となります。
日本人が言いそうな”It's good tast”はほとんど使われていませんので、
”It tastes good”というようにしましょう。

 

nice
このniceも「おいしい」という意味で英語ではよく使われる表現です。
一般的においしいといえが、”good”か”nice”を使っていれば自然ですね。

 

 

yummy
この”yummy”も「おいしい」という意味です。どちらかというと、言いやすい口語の
表現になります。言いやすいので、子供が使ったり、ついつい口から出てしまいます。
口語で使われるので、「ウマい」という意味がしっくりくるかもしれません。

 

 

tasty
こちらは日本人がイメージしやすい「おいしい」の英語表現です。
tastyは「おいしい」という意味ですが、「香りがいい、風味がいい」というおいしさです。
香ばしい料理や鼻に抜ける風味のある料理の場合には、このtastyが似合います。

 

savory
この”savory”もおいしいという意味ですが、こちらは風味や香りにくわえ、
香辛料の効いた料理や薬味が効いた料理など、塩味や辛みなど刺激を感じるような料理に
使われることが多いようです。

 

 

・great、wonderful、marvelous
このあたりも「おいしい」という意味で表現されますが、日本語で言うところの
「スッゲー」「イケる」「ヤバい」のような感情を強調する表現となります。

 

 

【まとめ】

 

 

・「おいしい」は、一般的には”good”もしくは”nice”

 

・格式高い場合の「おいしい」は、”delicious”

 

・「ウマい」ならば、”yummy”

 

・香りが良く風味あるおいしさは、”tasty”

 

・薬味あるスパイシーなおいしさは、”savory”

 

【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法

 

Sponsored Link

Sponsored Link


 

 

関連コンテンツ

 

 

 

 

 

関連記事

”It's right”の意味と使い方を教えてください|英単語72
今回学習する英単語は”right”です。
It's right~,It's right here,It' all right
これらの英語の意味や使い方を覚えましょう・・・

 

 

 

 

 

request、require、claim、demand、askの違いと意味を教えて!|英単語Day73
”request”に似たような意味を持つ単語もたくさんあります。
request、require、claim、demand、ask
この意味と違いは?

 

 

 

 

 

look forward toの意味と、looking forward toの違いを教えて!|英単語Day74
次の2つの英語はどのように使いわければいいと思いますか?
look forward to 、looking forward to
違いがわかりますでしょうか?

 

 

 

 

 

certainlyの意味と使い方、sureとの違いを教えて!|英単語Day75
certainlyという英単語の意味と使い方を知りたい。
それに似ている表現のsureとはどこが違うのでしょう。
意味も違いも理解して、英語を学んでいきましょう…

 

 

 

 

 

料理を英語で、dish、meal、diet…違いを教えて!|英単語Day76
「料理、食事」を意味する英単語はいろいろあります。
dish、meal、diet・food、cooking、cuisine、specialty等
どんな意味で、どんな違いがあるのかを知っておきたいですね…

 

 

 


トップページ 体験談 サンプル音声を聞く about