exemptionの意味と使い方

このエントリーをはてなブックマークに追加   

exemptionの意味と使い方を教えて!|英単語Day138

【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?

 

 

今回学習する英単語は、こちらのexemptionです。
似たような英単語は見たことありますね。
でもexemptionは、example「例」でもないしexamination「試験」でもありません。
exemptionはどういう意味なのか、例文を見ながらがくしてみたいと思います。

 

Sponsored Link

 

 

英会話教材ネイティブイングリッシュDay138「免税手続きをする」の会話の中では
次のような例文があります。

 

If you want, we can prepare a form for tax exemption.
ご希望でしたら、免税の用紙をご用意できます。

 

このようにexemptionは、「免除」という意味になるようです。
普段の生活ではあまり使わないような英単語だと思うかもしれませんが、
海外旅行に行ったときなどでは、どうしても知っておきたい言葉ですので
ちゃんと覚えておいたほうがいい実用的な英単語ですね。

 

国により購入する商品によっては、個人で消費するものならば免税の対象にある場合があります。
日本に来た外国人ならば、家電を買っても1店舗あたり合計額が10,801円(税込)以上ならば
免税の対象となるのです。

 

tax exemptionという意味がわからなければ、免税のこともわかりませんよね。
海外旅行へ行くのならば、よく理解しておく必要がありそうですね。

 

 

【まとめ】

 

・exemption = 免除

 

・tax exemption = 免税

 

【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法

 

Sponsored Link

Sponsored Link


 

 

関連コンテンツ

関連記事

if you wantは「もししたいなら」という単純な意味だけじゃない!|英単語Day139
if you wantの意味は、「もししたいなら」と覚えていると
いつか腹立たしい思いをするかもしれませんよ。
ちゃんとニュアンスも理解しておきたい出す…

 

 

 

 

 

「ひどい」という意味のawfulとterriblの違いを教えて!|英単語Day141
「ひどい」という意味に英単語にawfulがあります。
またterriblも「ひどい」という意味になります。
この2つの英単語の違いはなんでしょうか?…

 

 

 

 

 

「痛み」の英語、ache、sore、painの違いと種類と意味を教えて!|英単語Day142
痛みを英語で表現するとache、sore、painなどがあります。
意味や違い、それに痛みの種類を知りたいですね。
いろんな痛みの表現を知っておきたいですね…

 

 

 

 

 

健康保険証って、英語で何て言うのか教えて!|英単語Day143
健康保険証は英語だと何て言えばいいのでしょうか?
じゃぁ、国民健康保険は?
そもそも日本と海外では制度が違う…

 

 

 

 

 

病院のいろんな診療科、英語で何て言えばいいか教えて!|英単語Day144
大きな病院へ行くと「~科」というふうにわかれています。
「~科」は英語で何て言えばいい?
それぞれの診療科は英語でなんていうの?…


トップページ 体験談 サンプル音声を聞く about