数字 英語

このエントリーをはてなブックマークに追加   

「数字」って英語で何て言うのか教えて!

【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?

 

 

 

学校では、いろんな科目のよって授業が分かれています。
国語、算数、理科、社会など、小学生のときから
そうやって勉強するんだと理解しています。

 

そして英語も学習していくのですが、英語は授業科目として勉強します。
でも英語って、そもそも言語ですよね。
私は、なんとなく違和感を感じます。

 

こんなことを最近思ったりします。
「もし、英語で算数の授業があったら?」どうなるんだろうって。
そう言えば「数字」って、英語で言えますか?

 

Sponsored Link

 

 

英語の授業は受けてきましたが、
「数字」は英語で何て言えばいいのか、自信がありません。
確認のため、少し勉強してみようと思います。
英会話教材ネイティブイングリッシュのビジネス版Day19「上司に話しかける」の
中にはこのような例文がありました。

 

Hmm...your proposal seems to be quite interesting,but are these figures correct?
うーん…なかなか面白い提案ですが、ここの数字は合っているかな?

 

このように「数字」は英語で、figuresというんですね。

 

figuresはfigureの複数形です。
figureには、いろんな意味がありますね。
「カタチ」「形状」「図」「桁」「数字」等々。

 

日本語で「フィギュア」というと、アニメなどの人形か、アイススケートにあります。
でも、figuresには「数字」という意味があるんですね。

 

カタカナ英語しか知らなかった私には、とても不思議な感覚になってしまいます。
「数字」というあんなカンタンな言葉なのに、知らなかったなんて…

 

 

【まとめ】

 

・数字 = figures

 

 

学校で学ぶ英語って、もしかしたら結構偏っているのかもしれません。
もっと自然でネイティブな英語を学んでいかなければいけないんじゃないでしょうか?

 

「数字」という英語を知らなかったなんて!
結構自分自身にショックです。

 

あなたは「数字」がfiguresであることをしっていましたか?

 

【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法

 

Sponsored Link

Sponsored Link


 

 

関連コンテンツ

関連記事

「修正する」の意味のcorrect,revise,modifyの違いを教えて!
「修正する」という意味の英単語がいくつかあります。
correct,revise,modifyなどがあり、ニュアンスが異なります。
違いを理解して学習してみましょう

 

 

 

 

 

「よく考えられた」は英語で「a well thought-out」という意味だと初めて知りました!
「よく考えられた」を英語でなんていうかわかりますか?
それっぽい英語の表現は思いつきますが、どれもヘンです。
a well thought-outを知らないと思いつきませんよね。

 

 

 

 

 

「企画会議」、英語で何て言えばいいか教えて!
会議にもいろいろ種類があります。
企画会議は英語でなんて言えばいいでしょうか
会議についての英語を学習してみます

 

 

 

 

 

「もう少しで終わる」は、英語で何て言えばいいか教えて!
作業していて、「あとどのくらい」と尋ねられ
私は「もう少しで終わります」とよく応えています。
これって英語では何ていうんでしょう?

 

 

 

 

 

「調整する」は英語で何て言うのか教えて!
仕事で「調整する」ことはたくさんあります。
その「調整する」って、英語で何て言えばいいんでしょう
私は正直、知りませんでした…

 

 

 

 

 

 


トップページ 体験談 サンプル音声を聞く about