今日中に 英語

このエントリーをはてなブックマークに追加   

「今日中に」、英語で何て言えばいいのか教えて!

【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?

 

 

 

仕事をするうえでは何事も「前倒し」が大切ですね。

 

でも…
前倒しできればいいですが、
いまある仕事をこなすのが精一杯!
そんなことありませんか?

 

私の場合、何をしても精一杯だらけです。
なので、今日中にしなければいけないことが
本当に今日中にできるかどうか、
いつもギリギリなんです。

 

そんな「今日中」という英語の表現、わかりますか?
「きょう」ならばtodayでいいんでしょうが、
「今日中」となると何て言えばいいのか悩んでしまいます。

 

Sponsored Link

 

 

例文を見ながら学習してみますね。
英会話教材ネイティブイングリッシュのビジネス版Day20「上司からの質問」の
なかには、このような例文がありました。

 

May I ask you to complete it by the end of today?
なんとか今日中に仕上げてもらえますか?

 

このように「今日中に」は、英語で…
the end of todayと言いますね。

 

 

【まとめ】

 

・今日中に = the end of today

 

 

なるほど、確かに今日中にというのは
英語でthe end of todayですね。

 

そういえば学校の英語の授業で習ったような気がします。
もう忘れてしまっていましたが…。

 

単語だけで意味を覚えていると
すぐに忘れてしまうんですよね。

 

 

英語の会話を耳で聞いて、
そして自分で発音した英語ならば
身について忘れないんですけどね。

 

テストのための英語勉強よりも先に
英語を話せるようになるための勉強のほうを
優先するべきだったなと、
いまは後悔しています…

 

【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法

 

Sponsored Link

Sponsored Link


 

 

関連コンテンツ

関連記事

「夜遅くまで」、英語で何て言えばいいか教えて!
夜遅くまで、は英語で何て言えばいいんでしょうか?
私の場合、to midnigthかな?と
とても安易に考えてしまいます

 

 

 

 

 

「carry out」は「実行する」という意味、詳しく教えて!
carry outの英語の意味はわかりますか?
私は「外へ運ぶ」だと思ってました。
実際には「実行する」という意味になります。

 

 

 

 

 

「何時ごろ?」は英語で何て言えばいいか教えて!
時間を尋ねる英語の言い方はいろいろありますが、
「何時ごろ?」と聞くときは
英語で何て言えばいいんでしょうか?

 

 

 

 

 

「特にありません」英語では何て言えばいいか教えて!
質問されて、疑問点がない場合、
「特にありません」と応えますが、
これって英語で何て言えばいいんでしょうか?

 

 

 

 

 

one more thing、効果的なホントの意味を教えて!
one more thingの意味はわかりますか?
もうひとつという意味ですが、
この言葉、重要な時によく使われていますよ

 

 

 


トップページ 体験談 サンプル音声を聞く about