ペン入力機能 英語

このエントリーをはてなブックマークに追加   

「ペン入力機能」は、英語でなんて言えばいいのか教えて!

【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?

 

 

今回学習する英語は、「ペン入力機能」です。

 

「ペン」は英語だと、penですよね。
「入力」は英語で、inputですね。【名詞】でも【動詞】でも同じです。
「機能」は英語で、functionですね。キーボードにもありますよね。

 

それぞれの英語の単語はわかっていても、
「ペン入力機能がある」という表現を
英語でどのように言えばいいのか悩んでしまいます。

 

英単語をひとつひとつ丁寧に言えば、
外国人のネイティブ相手でもなんとか意味は通じると思いますが、
それって、英会話とは言えませんよね。

 

実際に「ペン入力機能がある」という表現を勉強しておこうと思います。
まずは、実際に使われている実例を見てみますね。

 

Sponsored Link

 

 

英会話教材ネイティブイングリッシュのビジネス版Day24「商品についての紹介」には
「ペン入力機能」についての参考例があります。

 

The new models have a pen input function.
これにはペン入力機能がついています。

 

このようにhaveを使って「ペン入力機能」があることを表現しています。
見てみればカンタンな表現ですが、
日本語から英語にする場合、このような表現を知らなければ
すぐに口から英語は出てこないでしょうね。

 

 

【まとめ】

 

・ペン入力機能 = a pen input function

 

 

 

画面をタッチして入力する機能など、
スマートフォンやタブレットが普及して一般的になってきました。
Windowsにおいてもパソコンで当たり前となってきています。

 

「ペン入力機能」という単純な言葉であっても、
英語で表現するには、私のように困難だと思ってしまう人もいるのではないでしょうか?

 

実際にネイティブが話す英語を聞いて、
それをそのまま発音しようとすれば、
案外簡単に英語の表現は身についてしまうものです。

 

日本の学校で習う英語の勉強よりも、
英語を話せるようになる学習は、もっとカンタンなものです。

 

理屈っぽく英語勉強するよりも、
感覚的に英語に慣れるようにしたほうが、
ずっと楽しく英語が身につくんですよね。

 

【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法

 

Sponsored Link

Sponsored Link


 

 

関連コンテンツ

関連記事

頭の髪の毛が「薄い」は英語で何て言えばいいか教えて!
「薄い」という英単語はわかりますか?
では頭の髪の毛が薄いと言う場合ではどうでしょう?
英語でどのように使われるのか学習してみます。

 

 

 

 

 

開発・建設する日本企業名の英語表記を教えて!
マンションを建設・開発する会社があります。
不動産会社やゼネコンなどです。
これらの会社名は英語でどのように表記されるのでしょうか?

 

 

 

 

 

「年齢層」って英語で何て言えばいいか教えて!
「年齢」は英語でageだということはわかりますが、
「年齢層」となると、いったい英語でどのように
言えばいいのか悩んでしまいます。

 

 

 

 

 

「評判がいい」は、英語で何て言えばいいか教えて!
「評判」という意味の英単語を知っていますか?
知っていたとしても、「評判がいい」という英語を
話せるとは限りません。何て言えばいいんでしょうか?

 

 

 

 

 

「卸価格」は英語で何て言えばいいの?じゃぁ「小売価格」は?
英語で「価格」と言えば、priceですが、
「卸価格」となると、さっぱりわかりませんね。
いったい英語で「卸価格」は何て言えばいいんでしょうか?

 


トップページ 体験談 サンプル音声を聞く about