評判がいい 英語

このエントリーをはてなブックマークに追加   

「評判がいい」は、英語で何て言えばいいか教えて!

【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?

 

 

今回学習します英語は、「評判がいい」になります。

 

お店であったり商品であったり、
ビジネスにおいてここ最近どうしても注視しなければならないのだ
評判というものですよね。

 

この「評判がいい」という英語の表現、
どのように言えばいいのかわかるでしょうか?
日常でもビジネスでもよく使われる表現ですから
「評判がいい」という英語を身につけておきたいですね。

 

Sponsored Link

 

 

実際の英語の会話の中でどのように使われているのか、
英会話教材ネイティブイングリッシュのビジネス版Day24「商品についての紹介」に
次のようなビジネス英会話の内容がありましたので、参考にしたいと思います。

 

Also,they are quite popular and have a good reputation in Taiwan and Korea.
台湾や韓国でも大人気で、とても評判がいいです。

 

このように、評判がいいという英語の表現は
have a good reputationとなります。

 

 

「評判がいい」 = have a good reputation

 

 

「良い」というのはgoodだとわかりますが、
「評判」は、reputationとなります。
そして【動詞】のhaveを使って表現するんですね。
知らなければ、自分の口からこの言葉は出てきませんね。

 

また、「評判」reputationと、「評価」evaluationは
似ている言葉ですが、意味やニュアンスは違います。

 

reputation(評判) ≠ evaluation(評価)

 

この違いはしっかりと理解しておきたいですね。

 

 

それと、「評判が悪い」という表現も使うことがあると思います。
世の中いいことばかりではありません。
こちらの表現も知っておきたいですね。

 

「評判が悪い」 = have a bad reputation

 

 

 

【まとめ】

 

・「評判がいい」 = have a good reputation

 

・「評判が悪い」 = have a bad reputation

 

 

 

「評判」という英単語:reputationを覚えたからといって
英会話のなかで「評判がいい」という言い方はできません。

 

英単語を覚えるのではなく、
ネイティブが使う英会話を聞いて、
それを自分で発音してみる…
そうやって英語は話せるようになるんです。

 

英語を話せるようになるコトって
案外簡単なことかもしれませんよ。

 

【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法

 

Sponsored Link

Sponsored Link


 

 

関連コンテンツ

関連記事

「卸価格」は英語で何て言えばいいの?じゃぁ「小売価格」は?
英語で「価格」と言えば、priceですが、
「卸価格」となると、さっぱりわかりませんね。
いったい英語で「卸価格」は何て言えばいいんでしょうか?

 

 

 

 

 

「送料」って、英語で何て言えばいいか教えて!
Amazonや楽天などのネット通販をするときに、
商品の販売価格の他に気になるのが、「送料」ですよね。
では英語で「送料」はなんて言うんでしょうか?

 

 

 

 

 

best price(ベストプライス)って英語、どんな意味なのか教えて!
ベストプライス、どこかで一度は聞いたことがありますか。
そのまま訳すと「最も良い価格」となりますね。
best priceって、どんな意味なんでしょう?

 

 

 

 

 

「価格設定」って英語で何て言えばいいか教えて!
「価格」は英語で、priceですよね。
では「価格設定」は英語では何て言えばいいんでしょう?
こういう言葉って、結構知らないものなんですよね。

 

 

 

 

 

「後で連絡します」は英語で何て言えばいいか教えて!
この「後で連絡します」という表現は
日常生活でもビジネスにおいてもよく使う言葉ですよね。
「後で連絡します」は英語で何て言えばいいんでしょう?


トップページ 体験談 サンプル音声を聞く about