いつ返事をもらえますか 英語

このエントリーをはてなブックマークに追加   

「いつ返事をもらえますか」は、英語で何て言えばいいか教えて!

【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?

 

 

今回学習します英語は、「いつ返事をもらえますか?」です。

 

 

この「いつ返事をもらえますか?」という表現は
ビジネスにおいてはよく使われる言い方ですよね。

 

実際にビジネスにおいて「いつ返事をもらえますか」は
どのような英語で表現されているんでしょうか?
例文を参考に学習してみたいと思います。

 

Sponsored Link

 

 

英会話教材ネイティブイングリッシュのビジネス版Day25「価格の交渉」には
次のような参考となる英会話文があります。

 

When can I expect your answer?
いつお返事をいただけますか?

 

英語ではこのような表現をするようですね。
expectは「期待する」「望む」といった意味の英単語です。
ビジネスで使われる言葉なので、丁寧な言い方になってますね。

 

 

ネットで調べてみると、
「いつ返事をもらえますか?」という表現は他にもありました。

 

  • When will you give me your answer?
  • When can I receive your reply?
  • When can I get that reply from you?
  • Please let me know when I can receive your reply.

 

カンタンな言葉で済ませずに、
丁寧で失礼がないような言い方をしなければいけませんね。
これらの例文を参考にしながら、
自分に合った言い方や、状況に合わせた表現を身につけたいですね。

 

 

【まとめ】

 

・いつ返事をもらえますか = When can I expect your answer?

 

 

 

このように「いつ返事をもらえますか」などの
よく使われるようなフレーズは
覚えておいたほうがいいかもしれませんね。

 

あとは様々なネイティブが話す言い方の違いを
自分なりに把握して、自分の耳で聞いてみて、
そしてそれを自分の口から発音してみる…
そうやって、英語を身につけていけば
自然にネイティブのような英語が話せるようになるんです。

 

【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法

 

Sponsored Link

Sponsored Link


 

 

関連コンテンツ

関連記事

「契約書にサインする」は、英語で何て言えばいいか教えて!
日常で「契約書にサインする」ことってほとんどありません。
この「契約書にサインをする」はビジネスでよく使われます。
英語ではいったい何て言えばいいんでしょうか?

 

 

 

 

 

「権限がない」は、英語で何て言えばいいか教えて!
ビジネス英語のなかでは「権限がない」という表現を
することがあります。そのほうがスムーズなのです。
では英語でどのように言えばいいんでしょうか?

 

 

 

 

 

「最終決定」は、英語で何て言えばいいか教えて!
ビジネスにおいては、最終決定をする場合、
社長や役員会議での決定となる場合があります。
「最終決定」、英語ではなんて言えばいいんでしょうか?

 

 

 

 

 

「上司と相談する」は、英語で何て言えばいいか教えて!
相談」はおもに上司に相談することになります。
「上司に相談する」という場合、いったい英語では
何て言えばいいんでしょうか?

 

 

 

 

 

「確認する」は英語でcheck?confirm?意味と違いを教えて!
ビジネスにおいて「確認する」ことは大切です。
「確認する」は英語で何て言えばいいんでしょうか?
check?それともconfirm? 違いや意味を教えて!


トップページ 体験談 サンプル音声を聞く about