ご連絡お待ちしております 英語

このエントリーをはてなブックマークに追加   

「ご連絡お待ちしております」は、英語で何て言えばいいか教えて!

【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?

 

 

今回学習します英語は「ご連絡お待ちしております」です。

 

お店や商売、ビジネスにおいて「ご連絡お待ちしております」は
よく使われる言葉ですよね。

 

日本語でよく使う言葉ですが、もちろん海外でも使われます。
そして日本に観光でやってくる外国人に対しても
今後よく使う言葉でもありますね。

 

では、「ご連絡お待ちしております」は英語でいったい何て言えばいいでしょう?
実際にビジネス英会話で使われている例を見て学習してみます。

 

Sponsored Link

 

 

英会話教材ネイティブイングリッシュのビジネス版Day26「商談を終える」には
「ご連絡お待ちしております」という意味の会話が収録されていました。

 

We look forward to hearing from you.
ご連絡をお待ちしております。

 

このように「ご連絡お待ちしております」は英語で表現するのです。
お店ならば主語がWe,個人とすれば主語はIになりますね。

 

 

「ご連絡お待ちしております」 
   ↓
I'm looking forward to hearing from you.

 

 

 

「look」でも「be looking」でも同じように使われます。
電話やメールでの連絡を待つ場合ならば、また少し変わります。

 

お電話でのご連絡、お待ちしております。
I'll be waiting for your call.

 

メールでのご連絡、お待ちしております。
I'll be waiting for your e-mail.

 

 

ビジネスのおいては丁寧な表現になります。
プライベートならばもう少し簡単な言い方でもいいかもしれません。

 

  • Please get back to me.
  • I'll be waiting.

 

 

【まとめ】

 

・「ご連絡お待ちしております」→We look forward to hearing from you.

 

 

 

 

「ご連絡お待ちしております」はおもにビジネスで使います。
ですからなるべく丁寧な言い方のほうがいいですね。

 

友達同士ならばカジュアルな言い方もできますが、
基本的にはビジネスで使う言葉を覚えておくといいですね。

 

実際にネイティブが話す言い方を自分の耳で聞いて、
それを自分の口から発音してみる…
それを繰り返して行けば、自然な英語が身につきますよ。

 

そういった自然な英語を身につけるための学習は
学校の英語の授業よりも、もっとカンタンなんですよ。
気軽に英語が話せるようになってみませんか?

 

【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法

 

Sponsored Link

Sponsored Link


 

 

関連コンテンツ

関連記事

「質問があればいつでも聞いてください」は、英語で何て言えばいいか教えて!
「質問があればいつでも聞いてください」は、よく使うフレーズ
こういったフレーズは日本語であっても英語であっても
自然に覚えてしまうことがありますよね。

 

 

 

 

 

数・数量って、英語で何て言えばいいか教えて!
数を英語でいうと何になるでしょうか?
numberでしょうか?あるいはfigureでしょうか?
数についての英語を学んでみようと思います。

 

 

 

 

 

「お手数かけてすみません」、英語で何て言えばいいか教えて!
「お手数かけてすみません」はよく使う言葉です。
でも英語でいうとなると、ちょっと考えてしまいます。
何て言えばいいのか、しっかりと確認してみようと思います。

 

 

 

 

 

「折り返し電話します」、英語で何て言えばいいか教えて!
突然忙しいときにスマホが鳴ったりすることがあります。
電話に出れるならば、「折り返し電話します」と伝えますよね。
「折り返し電話します」は英語ならば何て言えばいいでしょうか?

 

 

 

 

 

soon と immediatelyの「すぐに」の早さの違いを教えて!
「すぐに」という意味の英単語はわかりますか?
soon?それともimmediately?もしくは他の英単語?
その違いってわかりますか?

 

 


トップページ 体験談 サンプル音声を聞く about