「都合のいい時」は、英語で何て言えばいいか教えて!
【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?
今回学習します英語は、「都合のいい時」です。
仕事やプライベートで人と会ったりするときなど、
相手の都合を確認することが必要です。
もちろん自分の都合のことも考えなければなりません。
まずは相手の「都合のいい時」を確認することから始まります。
そんな「都合のいい時」という言葉、英語ではいったい
何て言えばいいのでしょうか?
ネイティブが話す英語の会話の中から
「都合のいい時」という表現の英語を学習してみたいと思います。
Sponsored Link
英会話教材ネイティブイングリッシュのビジネス版Day2「電話でアポイントを取る」には
次のような「都合のいい時」の会話が収録されていました。
Could I see you sometime this week when you are available?
今週ご都合のよろしい時間、お会いできますか?
このように「都合のいい時」は、when you are availableとなります。
「都合のいい時」= when you are available
「都合のいい」という英語での表現は
ほかにもいろいろと言い方があります。
- you have time
- it is convenient for you
- it suits you.
- be good for you
- be best for you
次回会う時には相手の都合を確認するようにしないといけませんね。
【まとめ】
・「都合のいい時」= when you are available
都合のいい時間timeや日にちdayを相手に確認する場合、
ネイティブがどのように英語で伝えているのか
よく聞いてみて下さい。
ネイティブと話す機会がなくても、
教材などでカンタンにネイティブの会話を聞くことができます。
私もスマホにネイティブの会話の音声を入れて
いつでも聞けるようにしていますよ。
そうするとだんだん自然と英語が身についてくるんですよね。
【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法
Sponsored Link
Sponsored Link
関連コンテンツ
関連記事
「何時がいいですか?」は、英語で何て言えばいいか教えて!
相手の都合、何時がいいのか聞くことがあります。
そんな時は「何時がいいですか?」といいますよね。
「何時がいいですか?」は英語では何て言えばいいでしょう?
「お時間いただきありがとうございます」は、英語で何て言えばいいか教えて!
忙しいのに時間を取ってくれた時、
「お時間いただきありがとうございます」といいますね。
英語ではいったい何て言えばいいんでしょうか?
「電車の事故で遅れる」は、英語で何て言えばいいか教えて!
電車の通勤・通学で遅刻してしまうことがあります。
そういった場合の、「電車の事故で遅れる」って
英語でいったい何て言えばいいんでしょうか?
「私抜きで」は、英語で何て言えばいいか教えて!
急用ができて、「私抜きで」行うことがあります。
そういう時の「私抜きで」って
英語では一体なんていえばいいんでしょうか?
「電話番号を教えてください」は、英語で何て言えばいいか教えて!
会社で担当者から折り返し電話をしようとするとき、
相手の電話番号を聞くことがありますよね。
「電話番号を教えてください」、英語で何て言うんでしょう?