rep 英語 意味 略

このエントリーをはてなブックマークに追加   

「rep」って英語はどんな意味?何かの略?詳しく教えて!

【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?

 

 

今回学習します英語は、「rep」についてです。

 

英単語の「rep」、どんな意味なのかご存知ですか?
私はまったく知りませんでした。
この「rep」という英語、いろんな意味として使われているようです。

 

まずは実際にどのように使われているのか、英会話教材から
参考になるような例文をみて学習してみようと思います。

 

Sponsored Link

 

“rep”を使った英語例文

 

英会話教材ネイティブイングリッシュのビジネス版Day11「仕事内容について」には
次のような

 

I'm a sales rep. I sell computer software.
営業マンをしています。コンピューターソフトウェアの販売をしています。

 

このように、「sales rep」のことを「営業マン」と訳しています。

 

 

sales rep

  • 「営業マン」

 

この場合の「rep」は「representative」を略した表現なんですね。
「representative」は、「販売員」「担当者」という意味で使われます。
「営業マン」という英語については、詳しくはコチラでご確認くださいね。

 

→ 「営業マン」英語でネイティブならこう言いますよ!

 

英単語“rep”の意味

 

また「rep」という英単語は、【名詞】として
横うね織物」という意味があります。
「横うね織物」とは、カーテンによくある畑の畝(うね)のように、
段差をつけた織物のことです。

 

“rep”に似ている英単語

 

wrap
ちなみに食べ物を冷蔵庫に保存するときなどに使うサランラップの
「ラップ」は、英語では「wrap」となり、この「rep」とは異なります。

 

rap
また、音楽などのリズミカルに韻を踏んだりする歌う方法は
「rap」であって、この「rep」とは異なるものです。

 

lap
それからスポーツなどの中長距離タイムを計るとき、
ある一定の距離・区間にかかった時間を「ラップタイム」と言いますが、
この場合は「lap time」なので、「rep」とは異なるものです。

 

 

“rep”は長い英単語の略

 

英語の「rep」は、おもに長い英単語の省略・短縮形として使われます。
例えば次のようなものがあります。

 

  • representative 「販売員」「担当者」「代表者」「下院議員」
  • repertory 「レパートリー」「宝庫」「蓄え」
  • reputation 「評判」「名声」
  • republic 「共和国」「共和団体」「共和党員(republican)」
  • repair 「修理」「修繕」「復旧作業」
  • report 「報告書」「報道」「リポーター(reporter)」
  • repetition 「繰り返し」「反復」

 

 

以上のようなrep~で始まる英単語は「rep」として省略・短縮されます。
業界や団体内においても、独自の意味を持つ場合もありますから、
わからない場合は念のため確認したほうがいいですね。

 

 

 

【まとめ】

 

・「rep」 = 横にうねった織物

 

・「rep」 = rep~の英単語の省略・短縮形でいろいろある

 

・「rep」 = 「販売員」(比較的この意味の場合が多いです)

 

 

日本語でも長い言葉は省略したり短縮したりします。
英語の場合も同様で、repのように省略されて表現されます。

 

実際にネイティブが話している内容を聞いてみて、
どんな意味なのか想像してみるといいですね。
わからなければ、聞いてみるべきです。

 

私もネイティブが話す音声の英語教材を聞いているのですが、
最初「rep」を聞いたとき、さっぱり意味がわかりませんでした。
でも、前後の文章でなんとなく意味がわかる場合もあります。

 

私が聞いている英語教材は、ネイティブの発音の後に
日本語訳も音声で教えてくれるので、わざわざ調べてり
考えたりしなくても、意味はわかります。

 

そして何度も聞いていれば、その発音が自然と耳に残り、
どういう意味なのか頭の中で訳さなくても意味が理解できるようになりました。

 

どんな英語教材でもいいと思いますが、
ネイティブの発音音声が聞ける教材で、英語に慣れるほうが
リスニングも話すのもカンタンに習得できますね。

 

私の場合、スマホに音声を入れて、いつでも聞けるようにしているので、
わざわざ学習時間を取らなくても、いつのまにか習慣的に
英語を身につける練習ができてしまいました。

 

【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法

 

Sponsored Link

Sponsored Link


 

 

関連コンテンツ

関連記事

ソフトウェアsoftwareの「ware」って英語、どんな意味なのか教えて!
「ware」という英単語、あまり見たことがないかもしれません。
私も最初は「知らない!」って思ったし、
「were」とカンチガイしたりしました。

 

 

 

 

 

「最新情報」って、英語で何て言えばいいのか教えて!
「最新情報」は newest information かなって思ったんです。
でも、それではちょっとニュアンスが違っていたんですよね。
「最新情報」はlatest information、これはなぜでしょう?

 

 

 

 

 

Sirって英語よく見るけど、意味や使い方を教えて!
sirですが、軍隊だけでなく、日常やビジネスでも使われます。
実際にネイティブがどのようにsirを使っているのか、
英会話教材の中から例を挙げて学習してみます。

 

 

 

 

 

「志望動機」って、英語で何ていうの?意味や質問のことを教えて!
就職活動で面接をするならまず聞かれることは
「志望動機」ではないでしょうか?
「志望動機」、英語では何て言えばいいんでしょう?

 

 

 

 

 

「気分転換」は、英語で何て言えばいいのか教えて!
集中して仕事を続けることはとても大変、
時には休憩したり、気分転換することが必要です。
「気分転換」は英語では何と言えばいいんでしょう?

 


トップページ 体験談 サンプル音声を聞く about