最寄り駅 英語

このエントリーをはてなブックマークに追加   

「最寄り駅」は英語で何て言えばいいの?徹底的に覚えてしまえ!

【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?

 

 

今回気になった英語は、「最寄り駅」についてです。

 

自宅からいちばん近い駅、仕事先の最寄り駅はどこでしょう?
電車じゃなく、バス停でしょうか?
通勤の切符や定期券を買ったりする駅が最寄り駅でしょうね。
そんな「最寄り駅」ですが、英語では何て言えばいいんでしょう?

 

Sponsored Link

 

 

「最寄り駅」は英語でなんていうの?

「最寄り駅」を実際に英語で会話する内容から学習したいと思います。
音声英会話教材ネイティブイングリッシュのDay22「通勤について」では
次のような例文がありました。

 

Tokyo is the nearest station to my company.
東京が会社の最寄りの駅なんだ。

 

このように「最寄り駅」は英語で、nearest stationと言います。

 

 

「最寄り駅」 = nearest station

 

 

英語のnearest stationは、2つの英単語の組み合わせになっています。
nearestは、near「近い」の最上級になります。
このnearestの意味は次のようなものになります。

  • 「最寄りの」
  • 「最短距離の」
  • 「いちばん近い」
  • 「最も近い」

以上のような意味になります。

 

 

「closest station」も「最寄り駅」でよく使う英語

また英語ではnearの代わりにcloseもよく使われる英単語なんです。
ですから「最寄り駅」を、closest stationとも言います。

 

「最寄り駅」 = closest station

 

英語でcloseはよく使う言葉です。
closeには「仲がいい」という意味もありますね。
→ close toとget alongの違いを教えて!|英単語Day17

 

 

駅以外の「最寄り~」の英語表現

英語のnearestには駅だけじゃなく、いろんな「最寄りの」表現があります。

 

  • nearest exit 「最寄りの出口」
  • nearest toilet 「最寄りのトイレ」
  • nearest police station 「最寄りの交番」

 

いざという時に必要なもの、それが「最寄り~」のものになります。
困った時にもよく使う言葉なので、覚えておくといいですよね。

 

 

「いちばん近い~はどこですか?」を英語で!

 

海外の旅行先で困った時によく使う言葉で、
「いちばん近い~はどこですか?」という表現は言えるようにしておきたいですね。

 

「いちばん近い~はどこですか?」=Where is the nearest~?

 

カンタンな英語の表現であり、よく使うフレーズですから、
英語が得意でなくても、このフレーズは知っておきたいです。
いつ何があるかわかりませんからね。

 

 

【まとめ】

 

・「最寄り駅」 = nearest station、closest station

 

 

よく聞く英語、よく話す英語というものがあります。
そのひとつがnearestやclosestです。
英語には日常生活でほとんど使わない言葉もあります。
それは日本語だって同じようなものですけどね。

 

英語を話せるようになるには、よく聞く言葉やよく使う言葉から
聞き取れるように、話せるようになることが大切です。
順番としては、カンタンな英語よりも、よく使う英語を身につけるのです。

 

ネイティブイングリッシュのようによく使う英語教材はいろいろあります。
こういった英語教材はただ聞き流すだけでは、必ず効果が出るとは限りません。
せっかく使う教材だったら、最も効果的に利用しなければもったいないですよね。

 

どの英語教材もそうですが、私はまず効果的な方法を考えて試します。
よく言えば「真剣」ですし、悪く言えば「お金がない」んですよね。
なので教材ひとつとっても、私にはとても大きなものなんです。

 

そして英語を話せるようになるためには、ある共通する方法が必要なんですよね。
教材の説明書通りの方法には、あまり頼っていません。
ハングリーな精神で英語を話せる効果的な方法を試し確立してから、
気軽でゆるい気持ちで英語を習得しようとするのが、私の方法なんですよね。

 

【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法

 

Sponsored Link

Sponsored Link


 

 

関連コンテンツ

関連記事

「何線を使いますか?」は英語で何て言ったらいいのか教えて!
学校で英語勉強したのである程度の英単語はわかるのですが、
「何線を使いますか?」という文章になると、
英語で何て言えばいいのかわからなくなってしまいます

 

 

 

 

 

「各駅停車」は英語でLocal、「地方」という意味だけど「田舎」とは違うよ!
localは、「各駅停車」と訳されますよね
「地方」っていう意味もありますが、
「田舎」という意味ではありません、どういうこと?

 

 

 

 

 

「通勤時間」は英語で何て言えばいいか教えて!
「通勤」って英語は何になるんでしょう?
通勤と通学はどうやって使い分けれる?
では「通勤時間」ならば英語で何て言えばいいの?

 

 

 

 

 

「帰宅する」の英語:go home、get home、come homeの意味と違いを教えて!
「帰宅する」のいくつかの英語表現があります
代表的なものは、go home、get home、come homeですね
それぞれの意味やニュアンスの違いはなんでしょう?

 

 

 

 

 

「歩いて行く・徒歩」は英語でwalk? on foot? 意味と違いを教えて!
「歩いて行く」「徒歩」は英語で何て言うでしょうか?
walkやgo on footが思いつきますが、違いはあるんでしょうか?
ニュアンスの違いなど調べてみました…


トップページ 体験談 サンプル音声を聞く about