何線 英語

このエントリーをはてなブックマークに追加   

「何線を使いますか?」は英語で何て言ったらいいのか教えて!

【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?

 

 

今回気になった英語は「何線を使いますか」です。

 

英語でも、「路線」はline、「使う」はuseなど、英単語の意味はわかるんですが、
「何線を使いますか?」という文章になると、
英語で何て言えばいいのかわからなくなってしまいます。
日常でよく言いそうな言葉なのに、英語で言えないって残念ですよね。
私はそうやってずっと残念な想いをしていました…

 

Sponsored Link

 

 

英語で「何線を使いますか?」は何て言えばいいんでしょうか?
音声英会話教材ネイティブイングリッシュのDay22「通勤について」では
次のような例文を紹介しています。

 

Which line do you take?
何線を使っているの?

 

このように「何線を使いますか?」は英語で、このように言えばいいんですね。

 

 

「何線を使いますか?」 = Which line do you take?

 

 

 

「何線?」は英語で、Which line?となります。

 

Whichは「どちら」「どれ」という疑問のときに使う英単語です。
lineはいろんな意味がありますが、「路線」という意味になりますね。
「乗る」という意味の英単語もいろいろあります。
rideやget onなどありますが、電車にはtakeが使われます。

 

この「Which line do you take?」という英語、決して難しくはありませんが
いざ英語で言おうとするとなかなか思いつかない人もいますよね。

 

 

 

【まとめ】

 

・「何線を使いますか?」 = Which line do you take?

 

 

私も「何線を使いますか」を英語で言う場合には、
何て言えばいいんだろう?ってすごく考えてしまってました。
時間をかけて考えた上に、何だか変な英語になってしまっていたんです。
単語はわかっても、英語としてぜんぜん話せない…
そんな状況だったんですよね。

 

いまならば、「何線を使いますか?」という英語は…
Which line do you take?とスラスラと出てくるようになりました。
当初このフレーズを覚えたときはすぐに言えるようになったのですが、
すぐに忘れてしまっていたんです。

 

英語の単語を覚えるのではなく、英語の例文を覚えるのではなく、
英語の会話のストーリーを何度も聞いて自分で発音するようにしてからは
英語がスムーズに言えるようになりました。
まだまだそんな慣れた英語のフレーズは多くはありませんが、
でもだんだんと英語が話せるようになってきているんですよね。

 

【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法

 

Sponsored Link

Sponsored Link


 

 

関連コンテンツ

関連記事

「各駅停車」は英語でLocal、「地方」という意味だけど「田舎」とは違うよ!
localは、「各駅停車」と訳されますよね
「地方」っていう意味もありますが、
「田舎」という意味ではありません、どういうこと?

 

 

 

 

 

「通勤時間」は英語で何て言えばいいか教えて!
「通勤」って英語は何になるんでしょう?
通勤と通学はどうやって使い分けれる?
では「通勤時間」ならば英語で何て言えばいいの?

 

 

 

 

 

「帰宅する」の英語:go home、get home、come homeの意味と違いを教えて!
「帰宅する」のいくつかの英語表現があります
代表的なものは、go home、get home、come homeですね
それぞれの意味やニュアンスの違いはなんでしょう?

 

 

 

 

 

「歩いて行く・徒歩」は英語でwalk? on foot? 意味と違いを教えて!
「歩いて行く」「徒歩」は英語で何て言うでしょうか?
walkやgo on footが思いつきますが、違いはあるんでしょうか?
ニュアンスの違いなど調べてみました…

 

 

 

 

 

eatとhave、「食べる」の意味やニュアンスの違いを教えて!
「食べる」という意味の英語と言えば?
eatになりますが、haveも「食べる」と言う意味があります
この2つにはどんな違いがあるんでしょうか?


トップページ 体験談 サンプル音声を聞く about