帰宅 英語

このエントリーをはてなブックマークに追加   

「帰宅する」の英語:go home、get home、come homeの意味と違いを教えて!

【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?

 

¥@

 

今回気になった英語は、「帰宅」についてです。

 

「帰宅」を英語で言うと何になるでしょう?
答えは思いつくのですが、それでも何種類か言い方がありそうです。

 

まずはネイティブがどのような状況で「帰宅」という英語を
どんな表現で使っているのか確認してみます。

 

音声英会話教材ネイティブイングリッシュのDay22「通勤について」では
次のような参考となる例文がありました。

 

Sometimes I work overtime,and I get home at midnight.
ときどき残業で、家に着くのが真夜中になる時もあるんだ。

 

この場合の「帰宅」は「家に着く」であって、英語ではget homeとしています。

 

Sponsored Link

 

「帰宅する」のいくつかの英語表現

「帰宅する」の意味を持つ英語はいろいろありそうです。
調べてみると次のようなものがありました。

 

  • go home
  • get home
  • come home
  • come back home
  • return home
  • head home

 

以上のような「帰宅する」という英語表現がありました。

 

 

 

go home,get home,come homeの意味と違い

それぞれどんなニュアンスがあるのか、代表的なものを調べてみました。

 

go home
このgo homeは、「家に行く」という意味です。
状況:会社や学校などの出先にいて、家に向かおうとしている
ニュアンス:家に向かう、今いる場所から家へ出発する
こんな時に使う:帰宅方法や手段、出発理由で用いられます
似た英語表現:head home

 

 

get home
このget homeは「家に着く」という意味です。
状況:家に到着することを想像している思いや意思
ニュアンス:家に着く、家に到着する目的意識が強い
こんな時に使う:到着時間や帰宅してからについての話題

 

 

come home
このcome homeは、「家に戻る」という意味です。
状況:家にいる人が帰宅する人のことへの説明
ニュアンス:家に戻ってくる、出発した人が戻ってくること
こんな時に使う:自分以外の家族が帰ってくる場合が多い
似た英語表現:return home

 

 

【まとめ】

 

・go home = 家に向かう(出発を意識)

 

・get home = 家に着く(到着時間を意識)

 

・come home = 家に帰ってくる(家族の帰宅)

 

 

 

 

簡単にまとめると以上のようになりますが、
あくまでもニュアンスの意味となりますので、
日本語に訳す場合はいろんな表現ができると思います。
go home、get home、come homeのそれぞれの意味やニュアンスは
わかったと思いますが、それだけで終わってはいけません!

 

go home、get home、come homeの違いをハッキリさせるためには、
実際に英語の会話のなかで、「慣れる」しかありません。
しかし、英語の会話で慣れるのは大変なコト…

 

そんなときは簡単に英語に慣れてしまいましょう!
私の場合、英会話音声をスマホに入れて、通勤時間に聞いています。
まさにgo home中に英語を、「会話」として聞いているんですよね。
帰宅という意味の英語のひとつだけでもちゃんと会話として
そのニュアンスを身につければ、違いももっとハッキリと理解できます。

 

英語の勉強も大切ですが、英語を話せるようになりたいのならば、
頭で考えるよりも、英語に慣れたほうが早いんですよね。
それにスマホがある時代、いまならばカンタンに英語に慣れることができますからね。

 

【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法

 

Sponsored Link

Sponsored Link


 

 

関連コンテンツ

関連記事

「歩いて行く・徒歩」は英語でwalk? on foot? 意味と違いを教えて!
「歩いて行く」「徒歩」は英語で何て言うでしょうか?
walkやgo on footが思いつきますが、違いはあるんでしょうか?
ニュアンスの違いなど調べてみました…

 

 

 

 

 

eatとhave、「食べる」の意味やニュアンスの違いを教えて!
「食べる」という意味の英語と言えば?
eatになりますが、haveも「食べる」と言う意味があります
この2つにはどんな違いがあるんでしょうか?

 

 

 

 

 

「寝る」と「眠る」の違いは?英語で理解してみよう!
「寝る」と「眠る」の違いってなんでしょう?
英語で「寝る」「眠る」は何て言えばいい?
関係する言葉や英語表現から、違いやニュアンスを…

 

 

 

 

 

so soonって英語、どういう意味なのか教えて!
英語のso soonの意味は何でしょうか?
それぞれの英単語の意味や訳しかたを学習して、
so soonを理解してみましょう

 

 

 

 

 

「残念です」という英語、いっぱいあるから違いをしっておきたい!
「残念です」と英語で表現する場合、いろいろあります
また様々なニュアンスがありますので、単語の意味を知りながら
英語の使い方を知っておきたいですよね


トップページ 体験談 サンプル音声を聞く about