寝る 眠る 英語

このエントリーをはてなブックマークに追加   

「寝る」と「眠る」の違いは?英語で理解してみよう!

【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?

 

 

今回気になった英語は「寝る」と「眠る」についてです。

 

「寝る」って言葉、英語だと何て言うでしょうか?
思いつく英単語は、sleepですよね。
では「眠る」ならば英語で何て言えばいいでしょう?
というか、そもそも「寝る」と「眠る」の違いは何でしょう?

 

Sponsored Link

 

 

「寝る」と「眠る」の違い

 

「寝る」と「眠る」の違いを知るには、関係した言葉を見るとわかります。
それぞれの対義語をみてみると…

 

 寝る ←→ 起きる

 

 眠る ←→ 覚める

 

このようになります。こうやって対義語を見比べると理解しやすいですよね。
また文章の「寝る」と「眠る」を置き換えるとわかりやすいです。

 

アリ〇:寝言、冬眠
ナシ×:眠言、冬寝

 

アリ〇:体調が悪いのならば寝ていなさい
ナシ×:体調が悪いのならば眠りなさい

 

アリ〇:彼は家族を残して永遠の眠った
ナシ×:彼は家族を残して永遠の寝た

 

このように、「寝る」「眠る」ならではの表現があります。
そのことから、意味やニュアンスの違いがわかってきますね。

 

 

「寝る」

「眠りにつくこと」「睡眠をとるコト」という意味ですが、
寝るという言葉には「眠る」と同じような意味があります。
ただし、病気で床についたり、寝はじめる行為には「寝る」が使われます。

 

 

 

「眠る」

眠るには「目を閉じて無意識状態になること」という意味になります。
この「眠る」は、眠り続けている状態を表す言葉であるのです。

 

 

英語で「寝る」「眠る」は何て言えばいい?

 

音声英会話教材ネイティブイングリッシュのDay23「通勤について」では
次のような例文があります。

 

I go to sleep at 11:00 pm.
11時に寝ます。

 

このように、go to sleepだと「寝る」と訳されます。
眠っている状態ではないので「寝る」になるんですね。
また寝るための行為であるので「眠る」でもありません。
「眠る」でも意味は通じますが、若干違和感がありますよね。

 

 

 

「寝る」という英語は次のような表現があります。

 

【寝るという意味の英語】

 

go to sleep 「寝る」
go to bed 「寝床に入る」

 

以上のように寝る動作の場合は「寝る」になります。

 

 

 

「眠る」という英語の表現の場合は次のようなものです。

 

【眠るという意味の英語】

 

fall asleep 眠りに落ちる
Sleeping Beauty 眠れる森の美女

 

以上のように眠っている状態の場合には「眠る」と表現されます。

 

 

【まとめ】

 

・寝る = go to sleep、go to bed

 

・眠る = fall asleep

 

・sleep = 寝る、眠る

 

 

 

いままでに「寝る」と「眠る」の言葉の違いを意識したことがありますか?
誰かに「寝る」と「眠る」の違いを説明したことありますか?

 

よく使う日本語であっても、その違いを私は考えたこともありませんでした。
だって、「寝る」も「眠る」も使い慣れているので、困ることはないからです。

 

子供のころから日本語をたくさん聞いて、自分でも話そうとしたハズです。
そうやって日本語が話せるようになったんじゃないですか?

 

英語だって同じです。
ネイティブが話すいろんな英語を聞いて、自分でも発音するようにすれば、
だんだん英語も話せるようになるんです。
深い意味を知るよりも、使い慣れるほうが話せるようになるんです。

 

私は英語に慣れるように、スマホに英会話の音声を入れて聞くようにしています。
繰り返し聞くことで発音が耳に残ります。
するとだんだん自分でも発音できるようになります。
こうやって英語ってだんだん話せるようになるんですよね。

 

【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法

 

Sponsored Link

Sponsored Link


 

 

関連コンテンツ

関連記事

so soonって英語、どういう意味なのか教えて!
英語のso soonの意味は何でしょうか?
それぞれの英単語の意味や訳しかたを学習して、
so soonを理解してみましょう

 

 

 

 

 

「残念です」という英語、いっぱいあるから違いをしっておきたい!
「残念です」と英語で表現する場合、いろいろあります
また様々なニュアンスがありますので、単語の意味を知りながら
英語の使い方を知っておきたいですよね

 

 

 

 

 

HiとHelloの違い、ここまで知ればよくわかるね!
hello と hi の違いは何でしょうか?
なんとなく違いはわかりますが、もっとよく理解したい!
感覚的にその意味やニュアンスを身につけてみます…

 

 

 

 

 

「have fun」と「enjoy」の決定的に違うニュアンスと、その根本的な考えって何?
「楽しむ」って英語はenjoyですよね。
そしてhave funも、「楽しむ」って意味ですよね。
この2つには決定的に異なる違いがあるんです

 

 

 

 

 

「Hope to~」って命令文?いいえ、くだけた主語の省略の表現ですね
英語で「Hope to」で始まるフレーズがあります。
これって命令形って思ったことがありました。
でも実は主語が省略されているんです、こんなこと…


トップページ 体験談 サンプル音声を聞く about