chill 意味

このエントリーをはてなブックマークに追加   

「chill」の意味は「冷やす・くつろぐ」だけぢゃない!スラング英語の意味を教えて!

【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?

 

 

今回気になった英語は、chillについてです。
日常的に使われる言葉には、辞書に書いている以外に
いろんな意味や使われ方がある、とても便利な言葉です。
chillがどんな英単語なのか確認しておきましょう。

 

Sponsored Link

 

chill本来の意味

 

英単語のchillは【名詞】【形容詞】【動詞】として次のような意味があります。

 

【名詞】のchillの意味

  • 冷え・冷たさ
  • 寒さ・寒気

 

【形容詞】のchillの意味

  • ひんやりとした
  • 寒さに震えている
  • よそよそしい

 

【動詞】のchillの意味

  • 冷やす・冷蔵する
  • ぞっとさせる
  • がっかりさせる

 

 

 

日常的に使うchill(スラング含む)

chillは日常的によく使う言葉です。
そのまま「chill」だったり、「chilling」「chill out」「chilling out」など
いろんな言い方がされる便利な言葉です。

 

「のんびりする」という意味のchill

このchillには「のんびりする」といった意味があります。
他にも次のような意味・訳され方がされますよ。

 

  • リラックスする
  • くつろぐ
  • ダラダラする
  • ごろごろする
  • まったりする

 

以上のような「のんびりする」という訳され方があるんですね。
のんびりしているので「特になんもしてないよ~」という意味にもなります。

 

例文)
音声英会話教材ネイティブイングリッシュのDay27「別れの際のあいさつ②」の
テキスト解説の中には次のようなフレーズが紹介されていました。

 

I was chilling out at home.
家でごろごろしてた。

 

私のように家の中でごろごろしてる人にとっては、とても馴染みのある言葉ですね。

 

 

「落ち着く」という意味のchill

相手の興奮をなだめたり、冷静にさせたりするときに
「まあ落ち着いて」という意味で使われたりします。

 

例文)

 

Chill out! 「落ち着けって!」

 

同じ意味の英語には「Calm down!」「Take it easy」なものがありますね。

 

 

「遊ぶ」という意味のchill

若者たちが集まって、特に何をするでもなく
しゃべったりダラダラすることがchillという意味になります。
訳され方としては次のようなものがあります。

 

  • 遊ぶ
  • つるむ
  • たむろする
  • ダラダラする

 

chillそのものよりも「chill out」と表現されるほうが多いですね。
「遊ぶ」という意味ならば「hang out」と同様に使われます。

 

目的や成果を求めて遊ぶのではなく、ダラダラと無意味に時間を過ごすような
遊び方をするならば、「chill out」「hang out」となりますね。

 

 

「かっこいい」という意味のchill

このchillには、coolと同じような意味を持ちます。
ですから次のように訳されることがあります。

 

  • イケてる
  • かっこいい
  • いい感じ

 

 

「かっこいい」という意味でのchillは、若者の間で使われる
スラング的な意味になりますから、訳す場合もそれなりの表現になりそうですね。

 

例文)

 

He is chill!
「あいつチョーかっこよくね?」

 

 

 

「飲酒をひかえる」という意味のchill

chillという英単語には、お酒に関わる意味があるんです。
「飲酒をひかえる」という意味でも使われる表現なんですね。

 

 

よく使われるchillの表現

chillはいろんな意味を持つ便利な言葉ですが、
よく使われる表現というものがあります。
まずはそういった表現を知っておくのが良さそうですね。

 

 

Just chilling
「くつろいでた」「ダラダラしてた」「別に何もしてね~よ」

 

I'm chilling
「リラックスしてた」

 

Time to chill
「冷やす時間だよ」「リラックスする時間だよ」

 

 

 

 

以上のようにchillにはいろんな意味があります。
chillにはポジティブなニュアンスになりますね。
「冷たい」つながりで、coolと似た表現にもなっています。

 

またrelaxと同じような「くつろぐ」という意味があるのが特徴ですね。
chillとrelaxを組み合わせた「chillax」という言葉もあります。

 

 

chillaxについて
「落ち着いてくつろぐ」「穏やかにリラックスする」という意味です。

  • chill(out)とrelaxを組み合わせた俗語
  • chillaxes 三人称単数
  • chillaxing 現在分詞
  • chillaxed 過去・過去分詞形

 

 

【まとめ】

 

・chill = 「冷え」「冷やす」(本来の意味)

 

・chill = 「リラックスする・だらだらする」(よく使われる意味)

 

・chill = 「かっこいい」「飲酒をひかえる」(こんな意味もある!)

 

 

chillのようなスラング英語の学習方法は?

辞書で調べてもスラングのchillの意味は書かれていないかもしれません。
英語の教材や、英会話教室でも、
若者がよく使うような英語って説明されたりしませんからね。

 

外国人に対して日本語を教える教材があったとしても、
若者がよく使う「ヤバイ!」の意味を教えてくれるものはほとんどありません。
よく使われている言葉を知らなければ、結局会話を理解できませんからね。

 

私は「ネイティブイングリッシュ」という音声英会話教材を利用しています。
CDの英語教材ですが、スマホにその音声を入れて、スキマ時間に聞いています。
1~2分の会話なので、ちょっとした時間でも中途半端に中断されません。

 

chillなどのネイティブがよく使う意味の英語や
gonnaやwannaなどの省略された表現も、
ネイティブが話すような会話が収録されています。

 

これを毎日スキマ時間に何度も繰り返してネイティブの発音で聞いていれば
自然と耳にも慣れて、ヒアリングできるようになってしまいます。
さらに自分で発音してみれば、だんだん話せるようになってくるんです。

 

「フツウの英語が話せるようになりたい!」という私の目的にピッタリでした。
あとはちゃんとした方法で、学習を積み重ねればちゃんと英語が身につくんです。

 

【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法

 

Sponsored Link

Sponsored Link


 

 

関連コンテンツ

関連記事

「今日は何曜日?」は英語で何て言えばいい?じゃあ「何日?」の場合は?
「日」は英語でday、「週」は英語でweek、じゃ「曜日」は?
ならば「今日は何曜日?」は何て言えばいいんでしょうか?
曜日や日にちに関わる英語を調べてみました

 

 

 

 

 

「おいとまする」って英語で何て言えばいいのか教えて!
仲のいい友達ならば「もう行くね!」って気軽に言えます。
目上の人ときは「おいとまさせていただきます」と言います。
この「おいとまする」は英語で何て言えばいいんでしょうか?

 

 

 

 

 

「ゴールデンウィーク」って、英語で何て言うの?ってか海外でGWってあるの?
ゴールデンウィークって英語では何て言えばいいんでしょう
そもそもゴールデンウィークって海外であるの?
英語で言う意味ある?大型連休って言ったほうが良さそう…

 

 

 

 

 

「実家」は英語で何て言うの?あと「parents'」と「parent's」の違いは?
「実家」は英語で何て言うでしょう?
「両親の家」を「my parents' house」と言いますけど、
この「parents'」は、「parent's」とは違うんですよね

 

 

 

 

 

 

付き合ってる「彼女」は英語でgirlfriend(ガールフレンド)でホントにいいの?
日本語の「彼女」という言葉には2つの意味がります
「she」と「girlfriend」という意味ですね
英語の「女友達」との違いを含めて確認してみました


トップページ 体験談 サンプル音声を聞く about