スペル 英語

このエントリーをはてなブックマークに追加   

スペル・つづりを聞くとき、英語で何て尋ねればいいか教えて!

【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?

 

 

今回気になった英語は「スペルを聞くとき」の英語です。

 

今までに聞いたことがない英単語人の名前を聞いたとき、
その英語の綴り・スペルを確認したいときってありますよね。

 

発音を聞いただけだと忘れてしまいそうだったり、
相手の名前をあとで書いたりするときには、綴り・スペルを尋ねますよね。

 

Sponsored Link

 

スペルを尋ねるのは英語で何て言えばいい?

 

そんな、英語の綴りやスペルを尋ねるときには
英語では何て言えばいいんでしょうか?

 

ネイティブが会話する内容から、その言い方を調べてみました。
音声英会話教材ネイティブイングリッシュのDay32「相手に聞き返す」には
次のような聞き方がありました。

 

How do you spell that?
スペルはどのようになりますか?

 

スペル(spell)について

 

「スペル」の意味

日本語の「スペル」という言葉、どんな意味でしょうか?

  • 英語の綴り
  • 魔法の呪文

以上のような意味を思い浮かべるんじゃないでしょうか?
基本的には【名詞】ですよね。でも英語のspellだとちょっと違います。

 

spellの意味

英単語のspellは次のような意味があります。

 

【動詞】としてspell

  • 綴る(つづる)、つづりを書く
  • 結果になる、招く、を意味する
  • 単語になる
  • 交代する

 

【名詞】としてspell

  • ひと仕事、交代
  • 期間、ひと続き
  • 発作
  • 呪文、魔法、魅力

 

以上のようになります。

 

「スペル」と「spell」の違い

 

日本語の「スペル」と英語の「spell」は、いっけん同じような意味ですが、
よく見くらべると違いがわかります。

 

まずは、spellは【動詞】として使われること。
日本語で「その英単語のスペルを教えて!」という場合の「スペル」は名詞です。
日本語のスペルを英語で表現するならば「spelling」になるんです。

 

そしてspellは、「つづり」「呪文」以外の意味があること。
私は「ひと仕事」や「交代」という意味があることを知りませんでした。

 

spellという英単語の意味を知っていたつもりでしたが、
どうやらその知識は間違っていたようです…注意しないとね。

 

 

相手の名前の綴り・スペルを教えてもらう英語

 

はじめて会った相手ならば、ぜひその時に名前のスペルを聞いておきたいですね。
後になればなるほど、聞きづらくなりますからね。

 

とくにビジネスに関わる相手ならばなおさらです。
名刺がないのであれば、名前のつづりを聞いておきたいですね。
もしかしたらメールを送ったりするかもしれませんからね。
そんなとき、英語で何て言えばいいでしょうか?

 

How do you spell your name?
あなたの名前のスペルはどのようになりますか?

 

これはしっかりと覚えておきたいですね。

 

 

【まとめ】

 

・スペルはどのようになりますか? = How do you spell that?

 

・日本語の「スペル」と、英語の「spell」はちょっと意味が違う

 

 

spellのようなカタカナ英語だと、最初から持つ先入観があるため
その意味を分かったような気になり、あらためて学習しようとしません。
そのせいで、カンチガイしたままになることもあるんです。

 

それは日本語の「スペル」という言葉に慣れてしまったからです。
それを解消するには、英語のspellに慣れなければなりません。
何度も聞いて、そしてその言葉を使うんです。

 

私の場合、英会話音声をスマホに入れて何度も聞くことで英語に慣れようとしています。
英会話音声はどんな教材でもいいと思います。
私はネイティブのように話したい!という目標があるので、
それに適した英語教材にしてます。

 

何度も英語の会話を聞けば、さすがに慣れます。そして発音の練習もします。
するとだんだん英語で話せるようになってくるんです。
こうやってだんだん英語って話せるようになってくるものなんですね。

 

【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法

 

Sponsored Link

Sponsored Link


 

 

関連コンテンツ

関連記事

「good taste」の意味は「おいしい」だと間違い!「It tastes good!」の英語が正しい!
おいしいと思った時「グッテイスゥ!(Good taste!)」って
言ったりしませんか?その英語って意味がちょいと違いますよ。
私はそんな間違いを何度も繰り返したようです、ハズカシイ…

 

 

 

 

 

「上達している」は英語で「improve、progress、getting better」のどれなのか教えて!
「上達している」は英語で「getting better」というんですね。
improve、progressも同じような意味ですけど
いったいどんな違いがあるんでしょうか?

 

 

 

 

 

「習うより慣れろ」は英語だと2つの言い方がある!意味とニュアンスも教えて!
ことわざの「習うより慣れろ」は英語で何て言えばいいんでしょう。
実は英語では2つの言い方があるんです。
それぞれの意味とニュアンスの違いを比べてみると…

 

 

 

 

 

「お安い御用」は英語で「no sweat」、では No sweet without sweatの意味を教えて!
「お安い御用」は英語だと「no sweat」といいます。
no(ではない)+ sweat「骨の折れる仕事」という意味ですね。
では、No sweet without sweatはどんな意味でしょうか?

 

 

 

 

 

「Kind of.」は返事だと「まあね」って意味!「Sort of」「Kinda」「Sorta」は何?
英語の「kind of」は簡単そうですがいろんな意味があります
返事の「Kind of.」だと「まあね」って意味になります
「Sort of」「Kinda」「Sorta」についても知っておきましょう

 


トップページ 体験談 サンプル音声を聞く about