来るかな 英語

このエントリーをはてなブックマークに追加   

「あいつ来るかな?」は英語で何て言えばいいか教えて!

【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?

 

 

今回気になった英語は、「あいつ来るかな?」についてです。

 

久しぶりに友達数人集まって飲みに行くことになりました。
待ち合わせをして、仕事が終わった人から集合していきます。
4~5人集まったところで、夜10時。それでもまだ来ない人がいます。

 

あいつ来るかな?」そんな声も聞こえます。私も同じく心配になってきます。
久しぶりだから、ぜひ会ってみたいんだけどな~。
明日は土曜で休みのハズだから、夜遅くでも来るかも?
でも、面倒くさがって来ないのかも?
ホント、「あの子来るのかな?」って思いますよね。

 

この「あいつ来るかな?」って英語では何て言えばいいんでしょう?
お酒を飲みながら酔っ払ってきて、そんなことをふと考えました。

 

Sponsored Link

 

「あいつ来るかな?」は英語で何て言う?

 

ネイティブの会話の中に、その答えはありました。
音声英会話教材ネイティブイングリッシュのDay39「相手を誘う」には
次のような英語フレーズが紹介されていました。

 

Will he come?
彼は来るかな?

 

このように言えばいいんですね。
「あいつ」が女性ならば、sheでいいんですよね。

 

返事は何て言えばいい?

 

Will she come?「あの娘来るかな?」と意見を求められた場合、
どのように応えますか?来ないと思ったならば次のように言えばいいんです。

 

I don't think so.
来ないと思う。(そうは思わないな)

 

 

「あいつ来るかな?」の他の英語表現

 

「あいつ来るかな?」の英語表現は調べてみると
他にもいろいろありました。

  • I wonder if he's gonna come. 「彼は来るんだろうか」
  • I wonder if he's coming.  「彼って、来るかな」
  • Maybe it'll come ? 「彼来るかな?」

以上のような言い方があるんですね。

 

 

 

【まとめ】

 

・あいつ来るかな? = Will he come?

 

 

よく使いそうな言葉を英語で言えるようにしておけば、
だんだん英語の生活をしているような感覚になりますね。
そして、もっと英語でいろんな言葉を話してみたいという気になります。

 

また、似たような英語表現ならばちょっと応用すれば言えるようになりますね。

 

Will Santa Claus come?
サンタクロースって来るかな?
 ↓
Will Santa Claus come to my house?
サンタクロースってウチに来てくれるかな?

 

カンタンな英語の「Will he come?」が自然と身についたのならば、
「サンタがウチに来るかな?」という英語表現だってカンタンにできますよね。
you → Santa Clausに置き換えて、文末にto my houseを加えればいいんですからね。

 

 

英語はカンタンなフレーズから慣れて馴染めばいいんですよね。
慣れるには、馴染むには…何度も聞いたり話したりする必要があります。

 

私はスマホに入れたネイティブの音声会話を何度も聞いています。
そして何十回か聞くとさすがに覚えてはじめます。
その覚えたフレーズを今度は自分で発音してみるんですよね。
そうやれば、英語に慣れて、馴染んでくるんですからね。

 

【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法

 

Sponsored Link

Sponsored Link


 

 

関連コンテンツ

関連記事

「お茶でもしませんか」って英語で何て言うのか教えて!
「お茶でもしない?」って英語では何て言うんでしょう?
Let's have tea or something? なんて言い表現ですよね。
でも英語にはいろんな言い方がもっとありますよ。

 

 

 

 

 

「そういう気分じゃない」の英語、代表的な3つの言い方を教えて!
同僚からカレー食べないって誘われても、そういう気分じゃない
ときってありますよね。この「そういう気分じゃない」って
英語では何て言うんでしょう?代表的な3つの表現を見てみます…

 

 

 

 

 

「気を悪くする」を英語で何て言えばいいのか教えて!
「気を悪くする」って、英語では何て言えばいいんでしょう?
英語ではいろんな言い方ができそうです。
日本語の「気を悪くする」という表現も確認しておきますね

 

 

 

 

 

「わからない」は英語で「I don't know」よりも「I'm not sure」ほうがイイ!
私は「わからない」よりも「ちょっとわかんない」と言います。
実際に生活をしている、わからないと断定することはあまりありません。
「ちょっとわかんない」は「I don't know」よりも「I'm not sure」…

 

 

 

 

 

「ちょっと考えさせて」の英語、3つのよく使う言い方とは?
「ちょっと考えさせて」って、私は買い物の時に言います。
これって英語では何て言うんでしょうか?
英語でもよく使われる3つの表現を紹介しますと…

 


トップページ 体験談 サンプル音声を聞く about