わからない 英語

このエントリーをはてなブックマークに追加   

「わからない」は英語で「I don't know」よりも「I'm not sure」ほうがイイ!

【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?

 

 

今回気になった英語は、「わからない」についてです。

 

わからない」という日本語、使っていますか?
私は正直な話、「わからない」よりも「ちょっとわかんない」という方が多いんです。

 

ハッキリと「わからない!」と言い切ることって、実はあんまりないんですよね。
私は「よくわかんない」という曖昧な表現をするんです。

 

Sponsored Link

 

「ちょっとわからない」を英語で言うと

 

友達から「ねえねえ、これ知ってる?」と聞かれたとき、
私はよく「ん~っちょとわかんない」って応えたりします。

 

この「ちょっとわかんない」って英語では何て言うんでしょう?
音声英会話教材ネイティブイングリッシュのDay41「誘いを断る」には
次のように紹介されていました。

 

I'm not sure.
ちょっとわからないな。

 

英語ではこのように言えばいいんですね。

 

 

「I'm not sure」と「I don't know」の違い

 

大体の見当はつくけれど、確かなことはわからないというニュアンスの時には
I'm not sureという英語を使います。
一度は聞いたことがあることや、自信がないのでわからない場合に使われます。

 

それに対して、I don't knowは、一度も聞いたことが無かったり、
初めて聞いたりした時の「わからない」という意味になります。
単純に知らないという正直な表現や、なぜそんなことを聞くのと言った
少し冷たい印象のニュアンスを含む場合もあります。

  • 「そんなの知らない」
  • 「何言ってんの?」
  • 「知らない…」
  • 「知るか」

そんなニュアンスの意味になってしまいます。

 

 

「I'm not sure」の意味と訳され方

 

I'm not sureは「ちょっとわからない」という意味ですが、
次のような訳され方もあります。

  • 「確かではない」
  • 「聞いたことはあるんだけど」
  • 「自信がないな~」
  • 「どうだろう」
  • 「それはどうかな」
  • 「よくわかりません」

以上のような意味になるんですね。
こういった訳し方のほうが、生活をしていてよく使う言葉だなと思いませんか?

 

 

 

【まとめ】

 

・ちょっとわかんない = I'm not sure

 

 

「勉強英語」と「実際の英語」は違う

 

英語の勉強には、独特の言葉があります。それは正しい言葉を学ぶことです。
私はわからない」ならば英語で「I don't know」になります。
そうやって学習するんですよね。

 

でも私のように実際に生活の中で使っている言葉は、
「よくわかんない」であって、英語では「I'm not sure」となるんです。

 

勉強する英語と、実際に話す言葉には大きな違いがあるんです。
こういうことから、日本人は英語を話すのが苦手だったり、
英語で話しても、なんか不自然な表現の英語になってしまうんですよね。

 

話している英語の会話から学習していけば、こういうことにはならないんです。

 

 

私は机に向かって英語勉強することをやめました。
その代りに、スマホにネイティブが発音する英会話の音声を入れて
それを繰り返して暇な時間に聞くことにしたんです。
聞く英語教材ならば何でも役に立つのでしょうが、できればなるべく
ネイティブが話す自然な英語の会話のほうがいいですよね。

 

そうやってよく使う英語のフレーズに慣れることで、
だんだんと私でも英語がわかるように、話せるようになってきたんです。
英語を話すって、勉強とはあんまり関係ないと思うんですけどね…。

 

【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法

 

Sponsored Link

Sponsored Link


 

 

関連コンテンツ

関連記事

「ちょっと考えさせて」の英語、3つのよく使う言い方とは?
「ちょっと考えさせて」って、私は買い物の時に言います。
これって英語では何て言うんでしょうか?
英語でもよく使われる3つの表現を紹介しますと…

 

 

 

 

 

「誘いを断る」英語のよく使う3つのフレーズを教えて!
「誘いを断る」ときって、いろいろ考えますよね。
相手の機嫌を損ねないようにとか、きつく言わないほうがいいかなとか。
英語でよく使う言い方を知っておけば、冷静に判断できそうですよ。

 

 

 

 

 

「確認したい」という英語のよく使う3つのフレーズを教えて!
確認するって仕事のうえでも大切ですよね。
ビジネスで英語を使うのならば、この「確認する」ことに
ついての英語をよく知っておかないといけませんよね。

 

 

 

 

 

「うまくいった?」「うまくいったよ」は英語で何て言う?よく使う4つの表現!
私はよく「うまくいった?」って聞いたりします。
「うまくいったよ」ってのも言いますね。
これって英語では何て言うんでしょう?

 

 

 

 

 

「はい、私です」と電話に出る英語は「This is me」でも「I am speaking」でもない!
「はい、私です」って、英語では何て言うと思いますか?
私は「This is me」や「I am speaking」だと思っていたのですが、
どうやらそうではなさそうなんです。

 


トップページ 体験談 サンプル音声を聞く about