「注文いいですか?」の英語は?必ず覚えておきたい6つの英語表現
【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは?
今回気になった英語は、「注文いいですか?」についてです。
レストランで注文しようと思った時、店員さんに「注文いいですか?」と聞きますよね。この「注文いいですか?」って英語で何て言えばいいんでしょうか?
私はこの言葉が思いつきませんでした。たぶん「注文いいですか」の英語がわからずに、「Excuse me」と言ってしまいそうです。
「注文いいですか?」の英語表現
実際にネイティブならばどのように言うのか確認してみましょう。音声英会話教材ネイティブイングリッシュのDay76「レストランでの料理の注文」には次のような会話が紹介されていました。
Can I order?
注文できますか?
なるほど、このように言えばいいですね。
Sponsored Link
いろいろある「注文いいですか?」の英語表現
「注文いいですか?」は英語だと…、「Can I order?」になります。
でも、英語の表現方法はいろいろ他にもあります。調べてみると次のようなものがありました。
【注文いいですか?という意味の英語】
Can you take our order?
注文いいですか?
We're ready to order.
注文をお願いします。
I'd like to order.
注文したいのですが。
May I order now?
注文してもいいですか?
Order,please.
注文、お願いします。
以上のような表現がありました。
英単語の「order」には【名詞】と【動詞】の意味があります。
【名詞】の「order」の意味ならば、「注文」「注文書」「注文の料理」になります。
【動詞】の「order」ならば、「注文する」「頼む」になりますね。
【動詞】の「order」の現在分詞は「ordering」、過去形は「ordered」になりますね。
【まとめ】
・「注文いいですか?」の英語表現
- Can I order?
- Can you take our order?
- We're ready to order.
- I'd like to order.
- May I order now?
- Order,please.
私は「注文いいですか?」を英語で何て言えばいいのか思い浮かびませんでした。でも実際に英語での表現はいろいろとできるんですよね。レストランの雰囲気や店員さんによって適切な言い方ができるようになりたいですね。
【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法
Sponsored Link
Sponsored Link
関連コンテンツ
関連記事
「眺めのいい席」は英語で何て言えばいいのか教えて!
「眺めの良い」は英語でならば「nice view」になりますよね。
では「眺めの良い席」は何て言えばいいんでしょうか?
英語のいろんな表現も確認してみたいと思います。
「お腹ペコペコ」って英語で何て言うのか教えて!
空腹の場合にはhungryという英単語をよく使います。
でも「お腹ペコペコ」という場合にはhungryではないんですね。
いろんな「お腹ペコペコ」の英語表現を調べてみました。
「あと30分かかります」英語では何て言えばいいのか教えて!
「あと30分かかります」は英語で何て言いますか?
「30分かかる」ならばわかると思いますが、
それに「あと」という表現が加わります。これを英語で言うと…
料金が違う?あれっ計算間違い?その時は英語で何て言えばいいの?
海外で「料金が違う?」と思ったことはありませんか?
計算間違いや入力間違いがあったかもしれませんよね。
こんな疑問に思った時は英語で何て言えばいいんでしょうか?
「そんなはずはない」英語で何て言えばいいのか教えて!
「そんなはずないよ」「そんなハズじゃなかったのに」と言ったりします。
英語で「そんなはずはない」って何て言えばいいんでしょうか?
英語にもいろんな表現があるので確認してみました。