Hi there 意味

このエントリーをはてなブックマークに追加   

「Hi there」の意味は?なんでthereなのかスッキリ理解しておこう!

 

今回気になった英語は「Hi there」です。

 

ネイティブ同志の挨拶には聞き慣れないフレーズを使っていることがあります。
音声英会話教材ネイティブイングリッシュのDay106「電車のチケットを買う」には
次のような挨拶の会話がされていました。

 

Hello.
「こんにちは」

 

Hi there.
「こんにちは」

 

 

この「Hi there」という言葉、学校の英語の授業では聞いたことがありません。
でも実際にネイティブはよく使う挨拶のフレーズなんです。

 

いったいどういう意味なんでしょうか?

 

「Hi there」はどういう意味?

 

Hi there」の意味は会話の中にもあったように「こんにちは」という意味ですね。
この他にもいろいろと訳されているので確認してみましょう。

 

【Hi thereの訳され方】

 

  • 「こんにちは」
  • 「やぁ」
  • 「どうも」
  • 「よお」

 

以上のような訳され方がされています。
この「Hi there」のニュアンスとしては、次のようなもののようですね。

  • 「やぁ、そこにいる皆さん」
  • 「やぁ、そちらにいる方」

以上のようなニュアンスを感じますね。

 

 

 

海外の有名なアーティストが日本でコンサートを行うとき、
ステージに登場して最初に言うセリフが「Hi there!」ってこともありますよね。

 

Sponsored Link

 

「Hi there」のthereってどういう意味なの?

 

そもそもこの「Hi there」でわかりづらいのがthereです。
なぜ「やぁ」という挨拶の英語にthereがあるのでしょうか?

 

それは「Hi there」が省略される前の英語を知ればわかります。

 

 

Hello to you who are there

 

省略されて…

 

Hi there

 

このようになっていたんですね。
「Hello」と「Hi」は少しニュアンスは違いますが、
ここでは同じ意味だとということにしておきますね。

 

Hello to you who are there

  • 「こんにちは、そこにいるあなた」

 

これで「Hi there」がどんな意味なのか、そしてなぜthereが使われているのか、
よくわかりましたよね。

 

 

疑問文の「Hi there?」について

 

 

挨拶に使われる「Hi there」ですが、疑問文として「Hi there」というふうに
使われることもあります。この場合の意味はどうなるのでしょうか?

 

 

「Hi, There?

  • 「ちゃんと聞いてる?」

 

このように相手は目の前にいるけど、意識がどっか遠くへ飛んで行ってしまって
ボケーっとしていたりするときに、「そこにいるの?」という意味で尋ねるときに使われます。

 

私の場合は、このボケーっとした感じになってしまうことがよくありますけどね。

 

 

 

【まとめ】

 

  • Hi there
  • 「やぁ、こんにちは」

     

  • 「Hello to you who are there」を省略すると「Hi there」
  •  

  • Hi thereの「there」は「そこにいる人」という意味

 

 

 

Hi thereだけでなく、次のようにもよく使われます。

  • 「Hello there」
  • 「Hey there」
  • 「Hey there buddy」
  • 「Hi there (名前)」

以上のようにいろんな使われ方がしています。

 

音楽でも「Hey There Delilah」のように有名な曲もありますからね。

 

ネイティブの会話を聞いていると、いろんな「Hi there」を聞くことがあります。
そんなときはthereの意味を思い出してみて下さいね。

 

【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法

 

Sponsored Link

Sponsored Link


 

 

関連コンテンツ

 

 

関連記事

「直行する」って英語て何て言えばいいの?じゃあ「直帰する」は?
「直行する」って言葉、使っていますか?
これって英語では何て言えばいいでしょうか?
「直行する」「直帰する」について英語を確認してみましょう。

 

 

 

 

 

電車が「来る」の英語はcome、arriveのどっち?この違いわかりますか?
電車の場合、「来る」って英語で何て言いますか?
comeやarriveを使ったりしますよね。
この使い方や違いってわかりますか?

 

 

 

 

 

「終電は何時?」は英語で何て言う?じゃぁ始発はどう言えばいい?
終電の時間を確認することってありますよね。
それって英語では何て言えばいいんでしょうか?
終電、始発の英語について確認しておきましょう。

 

 

 

 

 

「迷う」の英語、これなら英語で使い分けできますね!
「迷う」という英語は何て言うでしょうか?
なかなかピッタリの英語はありませんが、
うまく使い分けができるようになりたいですね。

 

 

 

 

 

suggestの意味がどうもピンと来ないのはナゼ?その理由はコレだった!
suggestの意味はわかりますか?調べると「提案する」や
「示唆する」といった意味になりますが、わかりづらいですね。
よく使われるsuggestなので、よく使う日本語で理解してみましょう。


トップページ 体験談 サンプル音声を聞く about