認知症は英語で何?「ぼけ」「痴呆」なんて言えばいい?
ここ最近、話題になっている「認知症」ですが、英語ではなんて言えばいいんでしょうか?
認知症は誰にでも関係のある問題です。
とくに今後は、とても深刻な問題へと広がっていきます。
少子高齢化がそれをさらに身近な問題にとなります。
テレビのドキュメンタリーでも、認知症は今後もっと取り上げられます。
受験問題にも取り上げられるでしょう。
日本だけでなく、世界でもこの問題はさらに深刻になります。
グローバル化の進む日本においても、
「認知症」が英語でどのように表現されるのか知っておく必要があります。
「認知症」は英語でなんて言う?
「認知症」は英語で Dementia となります。
この英単語:dementiaは【名詞】です。
複数形はありません。
医学的にもDementiaという言葉が使われますが、
ドイツ語:Demenzも使われます。
他にも認知症に関わる英語を確認しておきましょう。
Sponsored Link
認知症に関わる英語
認知症に関わる英語はたくさんありますので、この際に確認しておきましょう。
老人性認知症
senile dementia
老人性認知症は、年を取ることによる認知症です。
アルツハイマー病
Alzheimer's disease(AD)
前は「アルツハイマー型認知症」と呼ばれていました。
- Dementia of Alzheimer's type(DAT)
- Alzheimer's dementia(AD)
英語ではこのような言い方だったんですね。
ちなみに「アルツハイマー」という言葉は
ドイツの医学者「アロイス・アルツハイマー」からきています。
認知障害
cognition disorder
認知障害は、学習が困難になったり、記憶できない、問題解決できないなどの状態のことです。
軽度認知障害
MCI(Mild Cognitive Impairment)
軽度認知障害は、一般的な老化よりも認知機能が早く低下している状態です。
なので認知症ではありません。フツウに日常生活がおくれます。
老いぼれ
in one's second childhood
これは会話の中で使われる表現です。
例文で確認してみましょう。
You are not in one's second childhood.
- あんたは老いぼれじゃないよ。
「ぼけ」の英語は?「写真ボケ」や「お笑いのボケ」
「ぼけ」という日本語はいろんな場面で使われます。
英語にもいくつかの表現があります。
ぼやけているの「ボケ」
blurry 【形容詞】
- ぼやけた
- 不鮮明な
- 曖昧な
blur【名詞】【動詞】
- ぼやけ、不鮮明
- (記憶など)ぼんやりしているもの
- ぼんやり見えるもの
- ぼんやりさせる
- ぼやける、かすむ
- シミをつくる、よごす
例)
ぼけた写真
- blurred picture
- blurry photo
fade【動詞】
- 衰える
- しぼむ、しおれる
- 印象が薄れる、あせていく
- 消えていく
例)
ぼけた色
- faded color
日本語でも「フェードアウト」って言いますよね。
fade outは「次第に消える」という意味です。
focus【名詞】【動詞】
- 焦点、ピント
- 焦点を合わせる
- 集中する
例)
ピントがぼける
- out of focus
お笑いのボケ
act the clown
- おどける、ぼける
- ピエロ役を演じる
funny man
- ボケ役
act stupid
- ぼける、とぼける
- 愚かに振る舞う
play the fool
- おどける、ぼける
- バカな真似をする
- だます、もてあそぶ
「痴呆」は英語で何?
「痴呆(ちほう)」は認知症のことです。
なので英語は認知症と同じになります。
「痴呆」=dementia
日本では2004年に厚生労働省により「痴呆」から「認知症」への言い換えよういう意見がありました。
2007年には各業界でも「痴呆」は廃止、「認知症」に置き換えられましたた。
【まとめ】
- 「認知症」は英語で Dementia
- 「ぼけた写真」blurry photo
- 「ボケる」act stupid
- 以前は「痴呆」、今は「認知症」
【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法
Sponsored Link
Sponsored Link
関連コンテンツ
関連記事
入院は英語で何て言うの?退院や外来、お見舞いに行くの英語表現
入院するって英語では何て言えばいいのでしょうか?
また退院するの英語も知っておきたいですね。
外来通院やお見舞いに行くという英語表現もしっておきましょう。
お盆休みは英語で何?説明も何て言えばいいのか教えて!
このお盆休みは英語で何て言えばいいのでしょうか?
日本にある外資系企業でも「お盆休み」がある会社も存在します。
そんな「お盆休み」の英語について確認してみましょう。
英語で花火や花火大会は何て言う?見る・行く・開催など花火の英語表現!
日本の夏の風物詩といえば「花火」ですよね。
この花火、英語では何て言うのでしょうか?
花火大会や見る・行く・開催するなど表現はどうでしょう?
自由研究は英語テーマで!夏休みの小学生ならまず英語で何て言うから始める
小学生の夏休みといえば、自由研究ですね。
最近では英語をテーマにした自由研究が増えてます。
どんなものあるんでしょう?そもそも英語で何て言うんでしょう?
敬老の日は英語で何て言うの?年寄り、高齢者に関係する英語も教えて!
日本では「敬老の日」は祭日ですよね。
敬老の日、英語ではいったいなんて言えば
いいのでしょうか?海外にもあるのでしょうか?